Aralık 25, 2024

I SEEK FOR RHYTHMIC WHISPERINGS

I Seek For Rhythmic Whisperings

I seek for rhythmic whisperings
Where noises bandy—
For life I listen wistfully
In footless banter.

I cast wide nets and tentative
In lakes of sorrow.
I go toward final tenderness
By pathways sordid.

I look for dewdrops glistering
In falsehood’s gardens.
I save truth’s globules glistening,
From dust-heaps garnered.

I fain would fathom fortitude
Through years of wormwood—
And pierce the mortal fortalice,
Yet live, a worldling.

My cup, through ways impassable,
To bear, untainted;
By tenebrous bleak passages
To joy attaining.

Zinaida Gippius

translated by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky

I SEEK FOR RHYTHMIC WHISPERINGS

Yorumlar

  • nasıl ama?

Yorum yazmak için lütfen giriş yapınız

Bizden haberdar olmak için mail listemize kayıt olun