My Life Is A Memory
When I met her I loved myself.
It was she who had my best singing,
she who set flame to my obscure youth,
she who raised my eyes toward heaven.
Her love moistened me, it was an essence.
I folded my heart like a handkerchief
and after I turned the key on my existence.
And thus it perfumes my soul
with a distant and subtle poetry.
Rafael Arévalo Martínez
translated from the Spanish by William George Williams
Yorumlar
ilk kez okuyan?
Yorum yazmak için lütfen giriş yapınız