Bazı kelimelerin doğru yazılışı ve kökenleri

Akapunktur değil akupunktur
Fransızca ve İngilizcede aynı olan acupuncture kelimesinden gelir. Acus iğne , punctura delmek anlamındadır.
Mahçup değil mahcup
Arapça mahcub kelimesinden gelir. Örtülü, kapalı anlamındadır.
Natural değil natürel
Fransızca natural kelimesinden gelir. Doğal anlamındadır. Bu kelimeye ilk olarak 1800'lerin sonlarında yazılan eserlerimizde rastlanır.
Peluş değil pelüş
Fransızca peluche kelimesinden gelir. Uzun tüylü kürk anlamındadır. İlk olarak 1899 Şehir Mektupları adlı eserde geçer.

Bazı kelimelerin doğru yazılışı ve kökenleri

Egzantrik değil eksantrik
Fransızca excentrique kelimesinden gelir. Kuraldışı anlamındadır. İlk olarak 1899 Şehir Mektupları adlı eserde hoppa ve züppe anlamında kullanılmıştır.
Seramoni değil seremoni
İtalyanca ceremonia kelimesinden gelir. Tören anlamındadır.
Tastik değil tasdik
Arapça sdk kökünden türeyen aynı kelimeden alınmıştır. Doğrulama anlamındadır.
Vejeteryan değil vejetaryen
İngilizce vegatarian kelimesinden gelir. Sadece bitkisel beslenen anlamındadır. En eski olarak 1952 yılına ait bir eserimizde geçer.

*Kaynak: Türkçe Etimoloji Sözlüğü

Yorum yazmak için lütfen giriş yapınız

Bizden haberdar olmak için mail listemize kayıt olun