Bazı kelimelerin doğru yazılışları ve kökeni
Zaafiyet değil zafiyet
Arapça da'f kelimesinden gelir. d harfinin okunuşu z harfi gibidir. Zayıf olma anlamındadır.
Melhem değil merhem
Farsça marham kelimesinden gelir. Arapça karşılığı malham, Yunancada ise malagma kelimesidir. 1330 yılı Garib-name adlı eserde melhem veya merhem olarak geçer.
Seyehat değil seyahat
Arapça siyaha kelimesinden gelir. Gezmek, dolaşmak anlamındadır.
Müsade değil müsaade
Arapça musaada kelimesinden gelir. Teşvik etmek, yardım etmek, işini kolaylaştırmak ve onay anlamları vardır. Saada kelimesi mutluluk demektir.
Tesbit değil tespit
Arapça tasbit kelimesinden gelir. Sabitleme demektir. Sebat kelimesi de aynı sbt kökünden türemiştir.
Kapşon değil kapüşon
Fransızca capuchon kelimesinden gelir. Külaha benzer başlığı olan bol cübbe anlamındadır. İtalyanca karşılığı cappuccio kelimesidir.
Yorum yazmak için lütfen giriş yapınız